Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Möglich- und Unmöglichkeiten einer Korpuslexikographie des Altfranzösischen in der Praxis des Dictionnaire étymologique de l’ancien français

Identifieur interne : 000339 ( Main/Exploration ); précédent : 000338; suivant : 000340

Möglich- und Unmöglichkeiten einer Korpuslexikographie des Altfranzösischen in der Praxis des Dictionnaire étymologique de l’ancien français

Auteurs : Sabine Tittel

Source :

RBID : ISTEX:309E781FB3467DB65364C1E0337EC4FC85279483

English descriptors


Url:
DOI: 10.1515/lexi.2012-0010


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Möglich- und Unmöglichkeiten einer Korpuslexikographie des Altfranzösischen in der Praxis des Dictionnaire étymologique de l’ancien français</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Tittel, Sabine" sort="Tittel, Sabine" uniqKey="Tittel S" first="Sabine" last="Tittel">Sabine Tittel</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:309E781FB3467DB65364C1E0337EC4FC85279483</idno>
<date when="2012" year="2012">2012</date>
<idno type="doi">10.1515/lexi.2012-0010</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-9XJT2D8B-Q/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001608</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001608</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001603</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000310</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000310</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0175-6206:2012:Tittel S:moglich:und:unmoglichkeiten</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000342</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000339</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000339</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Möglich- und Unmöglichkeiten einer Korpuslexikographie des Altfranzösischen in der Praxis des Dictionnaire étymologique de l’ancien français</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Tittel, Sabine" sort="Tittel, Sabine" uniqKey="Tittel S" first="Sabine" last="Tittel">Sabine Tittel</name>
<affiliation></affiliation>
<affiliation>
<wicri:noCountry code="syntax">???</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="abbrev">Lexicographica</title>
<idno type="eISSN">1865-9403</idno>
<idno type="ISSN">0175-6206</idno>
<imprint>
<publisher>De Gruyter</publisher>
<date type="published">2012</date>
<date type="e-published">2012</date>
<biblScope unit="vol">28</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="181">181</biblScope>
<biblScope unit="page" to="206">206</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0175-6206</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0175-6206</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="geog" xml:lang="en">
<term>Marne</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>ARTFL – American and French Research on the Treasury of the French Language</term>
<term>Das Projekt</term>
<term>Die Universität</term>
<term>France / Diaconescu, Constanta Rodica / Hirschbühler, Paul</term>
<term>France Fonds Français</term>
<term>Humanities Research Assoc</term>
<term>Karlsruhe Institute of Technology</term>
<term>Projekt</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>Achim Stein</term>
<term>Armand Colin</term>
<term>B. CoRPTeF</term>
<term>B. Werke</term>
<term>Christiane Marchello-Nizia</term>
<term>Claire Vachon</term>
<term>D. Evans</term>
<term>David A. Trotter</term>
<term>David Trotter</term>
<term>Françoise Vielliard</term>
<term>Gautier de Coincy</term>
<term>Geoffroi de Villehardouin</term>
<term>Herbert Ernst</term>
<term>Jacob Grimm</term>
<term>Jacques Monfrin</term>
<term>Line Hub</term>
<term>Lothar I. Die</term>
<term>Marcel Dräger</term>
<term>Maria Selig</term>
<term>Martin-Dietrich Gleßgen</term>
<term>Norman Dictionary</term>
<term>Olivier Guyotjeannin</term>
<term>P. Staniforth</term>
<term>Paul Videsott</term>
<term>Pierre Kunstmann</term>
<term>S. Gregory</term>
<term>Sabine Tittel</term>
<term>Thomas Städtler</term>
<term>Trinity Practica</term>
<term>Tristan de Beroul</term>
<term>Wilhelm Grimm</term>
<term>Z.B. AdamG</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>Amsterdam</term>
<term>Auch</term>
<term>Chicago</term>
<term>Constantinople</term>
<term>Europe</term>
<term>France</term>
<term>Göttingen</term>
<term>Heidelberg</term>
<term>Lyon</term>
<term>Mitte</term>
<term>Ottawa</term>
<term>Strasbourg</term>
<term>Stuttgart</term>
<term>Troyes</term>
<term>Tübingen</term>
<term>York</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Aberystwyth</term>
<term>Aberystwyth colloquium</term>
<term>Achim</term>
<term>Actes</term>
<term>Alle</term>
<term>Analyse</term>
<term>Anderen</term>
<term>Angela harald</term>
<term>Arbeit</term>
<term>Arbeiten</term>
<term>Artikel</term>
<term>Auch</term>
<term>Auch filatkina</term>
<term>Bedeutung</term>
<term>Beispiel</term>
<term>Beleg</term>
<term>Belege</term>
<term>Belegen</term>
<term>Bereits</term>
<term>Bibliographie</term>
<term>Colloque juillet</term>
<term>Corpus</term>
<term>Das</term>
<term>Daten</term>
<term>Dazu</term>
<term>Deaf</term>
<term>Deafplus</term>
<term>Deafpr</term>
<term>Deren</term>
<term>Deutschen</term>
<term>Diachrone sprachwissenschaft</term>
<term>Dictionnaire</term>
<term>Diese</term>
<term>Diesem fall</term>
<term>Dieser</term>
<term>Diesis</term>
<term>Digitale</term>
<term>Digitalen</term>
<term>Diskussion</term>
<term>Druck</term>
<term>Durch</term>
<term>Editionen</term>
<term>Einem</term>
<term>Einen</term>
<term>Einer</term>
<term>Einer korpuslexikographie</term>
<term>Eines</term>
<term>Erstellung</term>
<term>Etwa</term>
<term>Filatkina</term>
<term>Frankwalt</term>
<term>Future research</term>
<term>Generellen problematiken</term>
<term>Gesamtmenge</term>
<term>Haben</term>
<term>Handschriften</term>
<term>Hier</term>
<term>Hinaus</term>
<term>Historische</term>
<term>Historische pragmatik</term>
<term>Historische sprachstufe</term>
<term>Historischen</term>
<term>Ideale korpus</term>
<term>Ihre</term>
<term>Immer</term>
<term>Informationen</term>
<term>Innerhalb</term>
<term>Internationale handbuch</term>
<term>Johannes raible</term>
<term>Kann</term>
<term>Kontext</term>
<term>Korpora</term>
<term>Korpus</term>
<term>Korpuslexikographie</term>
<term>Korpuslinguistik</term>
<term>Korpuslinguistik durch</term>
<term>Korpuslinguistische</term>
<term>Korpuslinguistischen</term>
<term>Kunstmann</term>
<term>Lauterbad</term>
<term>Lectronique</term>
<term>Lexikographie</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Linguistische</term>
<term>Materialien</term>
<term>Metadaten</term>
<term>Mus</term>
<term>Nach</term>
<term>Nicht</term>
<term>Nouveau</term>
<term>Nouveau corpus</term>
<term>Nouveau corpus actes</term>
<term>Oder</term>
<term>Ohne</term>
<term>Online</term>
<term>Pierre stein</term>
<term>Projekte</term>
<term>Quellen</term>
<term>Recherche actuelle</term>
<term>Redaktion</term>
<term>Redaktionssystem</term>
<term>Romanischen sprachen</term>
<term>Romanistische korpuslinguistik</term>
<term>Sabine</term>
<term>Sabine tittel</term>
<term>Sein</term>
<term>Seine</term>
<term>Semantischen</term>
<term>Sich</term>
<term>Sondern</term>
<term>Souvay</term>
<term>Sowohl</term>
<term>Sprache</term>
<term>Sprachstufe</term>
<term>Steiner</term>
<term>Stuttgart</term>
<term>Teil</term>
<term>Texte</term>
<term>Texteditionen</term>
<term>Textes</term>
<term>Textkorpus</term>
<term>Tittel</term>
<term>Trotter</term>
<term>Troyes</term>
<term>Umfasst</term>
<term>Untersuchungen</term>
<term>Versehen</term>
<term>Verstanden</term>
<term>Verstehen</term>
<term>Verwendet</term>
<term>Verzeichnet</term>
<term>Weiter</term>
<term>Welches</term>
<term>Wenn</term>
<term>Werden</term>
<term>Wird</term>
<term>Wort</term>
<term>Wurde</term>
<term>Wurden</term>
<term>Zeit</term>
<term>Zettel</term>
<term>Zettelarchiv</term>
<term>Zettelarchivs</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Tittel, Sabine" sort="Tittel, Sabine" uniqKey="Tittel S" first="Sabine" last="Tittel">Sabine Tittel</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000339 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000339 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:309E781FB3467DB65364C1E0337EC4FC85279483
   |texte=   Möglich- und Unmöglichkeiten einer Korpuslexikographie des Altfranzösischen in der Praxis des Dictionnaire étymologique de l’ancien français
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024